Some time recently, the Globe and Mail appears to have changed its hyphen-use style to make it commonly pervasive in every report’s prose.
To wit, whereas a $100-million deficit would amount to $100 million, it now reads ‘$100-million’ — modifier, modifying, or not — mostly across the board.
An example story: here.
To be honest, I’m not sure when the change happened, or even if it is a Canadian Press modification, which shouldn’t totally matter to “Canada’s National Newspaper”, as the Globe carries its own style manual (as most, major dalies do).
Then again, a feature on Peter Pocklington reverts to the old way, and — oddly — uses percentage signs (“%”).
What the %#@&?
Recently:
- The Globe: “Balls”
- Sexual innuendo makes for poor military story headline [writing]
- Public disclosure and MLA pay increases in Richmond: an investigation [finally] reported
- Unspun: a BC Liberal guide to its throne speech
- He’s Gibson the Great, but his ’2009 win for BC-STV and NDP’ piece is too tainted to accept at face value
- Responsible to millions from billions [of dollars], Ballem’s pay may not have changed — much — for new Terminal City post
- Globe goes with hyphen modification(s)?
- One broken neck, but many happy returns. Happy Christmas.
- Holidays ‘pun’ishment
- On the lighter side of nerdom